❵⛍🥨
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
🎩(撰稿:闻韵玲)四川成都:提出实行“一次挂号管三天” ...
2024/11/18景爱飘✗
比亚迪扩大分差,赛力斯入围前十丨整车制造业科创力榜单解读
2024/11/18韦剑纯⚒
教育局长被指抄袭
2024/11/18卓彪涛🔊
如何选择儿童牙膏产品 中消协发布提示
2024/11/18武秀素🌀
李子柒真是沉得住气啊
2024/11/18澹台香行🧙
国家统计局:全国房地产开发投资下降10.3%
2024/11/17熊爱烟☶
台渔民现场围观:大陆军舰逼近12海里,在澎湖海域与台军“对峙”
2024/11/17裘融元✞
郑钦文,红土球场上最坚韧的那个人
2024/11/17太叔韵以j
购书折上再优惠 北京惠民文化消费季浸润“书香京城”
2024/11/16缪翰飘n
典赞·2018科普中国
2024/11/16庄楠颖😋