🦉🌽👫
复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。
李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。
👒(撰稿:卞广刚)"房姐"李梅房产二拍结束 34套成交
2024/11/20蒋梵桦🐠
老板取款100万给工人发工资被拒?银行回应
2024/11/20禄君涛💶
网络正能量勃发,引领时代主旋律
2024/11/20水蓉纨🍌
深入学习贯彻党的十九届五中全会精神 为实现更加充分更高质量就业提供有力法治保障
2024/11/20茅希和🗡
“山东货”换个方式出国门
2024/11/20娄雯裕♥
『展览』中国嘉德2024秋拍预展
2024/11/19薛雅舒♱
加盟须知:五金店加盟品牌怎么选?
2024/11/19向影琳🔖
Vlog:走进中华字典博物馆
2024/11/19狄玛琪r
表白求教,不知道该不该追同事!
2024/11/18姚奇程a
网红餐厅用亚硝酸盐
2024/11/18陆彬荔🤢