🎬⬆🔊
9se
曹丹红表示,文学翻译在语言上也讲究独创性,这种灵感经常来自于灵光乍现的瞬间,基于大数据的人工智能算法实则有悖于文学创作精神。此外,曹丹红在做文献考证时,发现原书存在一些错误,在与作者沟通后,不仅原书错误得到修正,作者还为中文译本单独撰写了一部分新的内容。“翻译使译者和作者建立联系,这种人与人之间的交流弥足珍贵。”
傅雷奖自2009年设立以来,入围书籍的类型和译者的构成也在不断发生变化。据本届傅雷奖评委会主席余中先介绍,社科类作品延续以往的风格,大多具有经典性;文学类作品已摆脱对经典的依赖,大多关注当下法国的社会现实以及流行文化,题材比较新颖,写作风格各异。入围的译者更加年轻化,“80后”和“90后”已经占据多数,这些年轻的译者们善于发现新的作品,为中法文化交流打开了相互了解的窗口。
🔳(撰稿:方榕梵)“十三五”期间我国新增湿地面积20.26万公顷
2024/12/01上官以慧🥖
半夜口干舌燥可能不是缺水
2024/12/01荆辰善🚷
人类学家的下午茶|“社会势差”之下,中国人类学家如何在西方社会做田野
2024/12/01卫英剑📭
员工晚上已读不回 企业领导群内爆粗
2024/12/01屠筠俊🕵
小草包横扫 Doinb 队后发朋友圈锐评「比打单简单」,Doinb 还有机会复出吗?
2024/12/01吉娇惠🍇
上海取消普通住房和非普通住房标准
2024/11/30秦霭欣🔍
【境内疫情观察】全国新增85例本土病例(2月23日)
2024/11/30应惠环➄
人民网评:突出经济体制改革牵引作用
2024/11/30林善逸t
国防部致敬英烈:我们愿化作你的眼睛,替你看遍这锦绣河山
2024/11/29钟晨彩p
What's on
2024/11/29溥真楠⚦