📰㊙🈸
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
🦋(撰稿:邵伟纨)不可睿谬|“大时代”下的“小人物”如何才能找到避风港?——何兆武《上班记》读后感
2024/11/18溥群坚🌽
两岸艺术家共创共演第九届福建艺术节上演闽台“大戏”
2024/11/18郎庆翰➲
人民日报社参加第34届中国新闻奖新闻专栏初评公示
2024/11/18宗政忠中🙁
培塑政治忠诚 锻造强军英才
2024/11/18云烁康⏭
大时代下,电池新能源产业用中国力量应对出海风险
2024/11/18徐离福灵♓
表婶的深圳梦,压垮了自己家
2024/11/17苗若彪🌚
卢昱晓配音谁找的
2024/11/17荣仁芸🙉
万物有形自然有机
2024/11/17杨梵雅f
上海市宝山区委原副书记高奕奕被“双开”
2024/11/16利磊琦p
又一名人类被奴役了……
2024/11/16施保克⚇