⚴🎡🍹
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
👇(撰稿:梅以康)Temu调整大陆/香港主体定价规则,卖家应对策略速看
2024/11/18倪承璧🕚
11月16日,松江区这些路段将采取临时交通管制
2024/11/18宗政澜炎😨
《每周质量报告》 20240901 系好大型游乐设施的“安全带”
2024/11/18甄晶政⚬
凌翼长篇文化散文《大湖纹理》《赣鄱书》研讨会在京举行
2024/11/18公羊华江⚏
祝福!世界羽坛连日来喜事连连,中日两国四位世界冠军大婚
2024/11/18惠钧友➱
第七届进博会丨从“全勤生”到“回头客”:台企从进博会收获成长
2024/11/17熊燕民🚹
习近平这样谈中美关系
2024/11/17东凡菡🙇
让你的阅读模式变得「更快」的几种插件
2024/11/17阎凤伊b
以乡村振兴引领农民共富
2024/11/16熊凝枝q
中国十大传世名画
2024/11/16万奇鸿👄