⛽💊🆑
曹丹红表示,文学翻译在语言上也讲究独创性,这种灵感经常来自于灵光乍现的瞬间,基于大数据的人工智能算法实则有悖于文学创作精神。此外,曹丹红在做文献考证时,发现原书存在一些错误,在与作者沟通后,不仅原书错误得到修正,作者还为中文译本单独撰写了一部分新的内容。“翻译使译者和作者建立联系,这种人与人之间的交流弥足珍贵。”
傅雷奖自2009年设立以来,入围书籍的类型和译者的构成也在不断发生变化。据本届傅雷奖评委会主席余中先介绍,社科类作品延续以往的风格,大多具有经典性;文学类作品已摆脱对经典的依赖,大多关注当下法国的社会现实以及流行文化,题材比较新颖,写作风格各异。入围的译者更加年轻化,“80后”和“90后”已经占据多数,这些年轻的译者们善于发现新的作品,为中法文化交流打开了相互了解的窗口。
☰(撰稿:宋可裕)17批医疗服务价格项目立项指南发布
2024/12/01邵荣莉🏃
各项业务稳步推进 亿航智能涨超6%
2024/12/01印彬骅🚦
关于新一轮土地延包的几点思考
2024/12/01胡绿腾☐
杂交水稻之父袁隆平:首届国家最高科学技术奖得主
2024/12/01黄之义🤐
参考周刊 Vol.77|傻瓜和他们的金钱隐喻
2024/12/01党巧瑶😬
扯倒刺手化脓进急诊
2024/11/30柏宗雄🏹
上海8例新冠感染者均为同一老年舞蹈队 病毒毒株为奥密克戎
2024/11/30尤苇栋❵
朋友来我家玩被女同事们撞见…
2024/11/30宇文咏莲s
发掘中国诗歌之美:《中国名诗三百首》出版
2024/11/29东方雁辰i
人类预期寿命还能大幅增长吗?
2024/11/29申哲功⛖