🗳🕥✬
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
🧑(撰稿:祁莎先)东北证券投行“遇冷”:年内IPO撤否率50%,手续费净收入降6成,合规亮“红灯”
2024/11/18虞树岚💑
国际看点|“从钱凯到上海”为何成秘鲁流行语?
2024/11/18易蝶河♣
抗美援朝老兵看新战机眼里含泪
2024/11/18司马磊晴🕍
官方调查中学生上台指责学校被带离
2024/11/18轩辕宇发✠
举报公司没交公积金,老板说我出尔反尔
2024/11/18晏茗昌🤘
AG死亡上半区杀出来的冠军
2024/11/17詹妹琦🕛
专家:特朗普在美国的胜利将允许匈牙利在欧盟中保持独立
2024/11/17廖慧翰✉
“2024人文城市研究跨学科学术共同体学术研讨会”综述
2024/11/17宗之军c
金句海报丨把握时代大势,习近平主席这样阐述亚太合作
2024/11/16溥佳心d
马斯克,放大招!无薪!
2024/11/16颜翰学🏄