😽🧤🛀
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
🛋(撰稿:浦茂晨)复盘天猫双11,阿里妈妈携手7位商家见证赢的瞬间
2024/11/18卢澜贝😱
【央视快评】努力搭建语言互通之桥、理解互信之桥、文明互鉴之桥
2024/11/18史豪刚🙄
在欧洲最大消费电子展感受“中国智造”活力
2024/11/18褚儿婉➥
#瑞幸咖啡 会成功吗?
2024/11/18曹梅雨♦
漫漫东坡韵 千载诗书城(解码·城市味道)
2024/11/18米桂媛👆
Linux实用基础1
2024/11/17曹固冰👮
如何看待宝蓝锐评「LPL 十个教练有两个懂游戏就不错了,全是搞关系和表演的那种」?
2024/11/17索娣烁😇
食点药闻:高能预警!元气森林称“0蔗糖≠0糖”
2024/11/17龚之贞f
和龙市东城镇专项整治惠农补贴资金违规套取
2024/11/16凌澜有x
我科学家发现荞麦属新种
2024/11/16翁曼筠♾