🔉🤬🤔
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
🧕(撰稿:苗航云)小赖343 保存了 干货笔记
2024/11/18包旭宝🎭
银行人的“春天”,要来了?
2024/11/18闻人娣园👚
流淌的历史(下),驱动中国的现代梦想
2024/11/18倪绍宏🥏
前三季度经济数据公布
2024/11/18曲翠爱🤳
近千万货车司机网络平台找货源
2024/11/18骆灵哲➷
产量超千万、全球第一!我国新能源汽车产业实现跨越式发展
2024/11/17巩璧亚💮
四川乐山猥亵女生嫌疑人坠亡案一审判决,警员定罪免罚
2024/11/17戚娴时❲
植物工厂长啥样?揭秘种菜“黑科技”
2024/11/17项欢亮z
对话李彦宏:大模型进化变慢是好事,百度从来没对标过OpenAI
2024/11/16史冠玉u
来京东“先人一步”1元预约努比亚Z70Ultra锁定1年碎屏保等权益
2024/11/16申贵会⬆