🖍⚬⚰
琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
🏵(撰稿:满民炎)1997年女生将任白宫新闻秘书
2024/11/18武希娣⛝
国家防总办公室安排部署扎实做好北方河流防凌工作
2024/11/18溥华思🔺
【小新的Vlog】在里约热内卢遇见中国茶
2024/11/18于伦风➲
中国有色金属工业协会:2020年有色金属工业运行情况明显好于预期
2024/11/18申屠安亨🤦
美方所谓中国太空威胁是贼喊捉贼
2024/11/18夏侯东绿❻
秘鲁留学生点赞中国文化与发展“中国人非常热心友善”
2024/11/17屠翔爱㊗
多家外资机构上调中国股票评级
2024/11/17申姬璧🆗
美国传统媒体衰退中的竞选教训: 特朗普如何赢得选举宣传战
2024/11/17国雅世l
两在编人员离岗超15天 江西发公告
2024/11/16蒋巧莺u
对话佛瑞亚金超:决胜智能化的秘密武器竟是“它”
2024/11/16司徒以秀📨